24 marzo 2008



(Del lat. caput, -ĭtis, cabeza).
m. y f. Persona que gobierna y vigila a cierto número de trabajadores:
capataz de obra.
Persona a cuyo cargo está la labranza y administración de las haciendas de campo:
el capataz ordenó marcar las reses.
En las casas de moneda, persona encargada de recibir el metal marcado y pesado para las labores.
f. coloq. p. us. Mujer del capataz.
m. y f. Persona de conocimientos prácticos para auxiliar a los ingenieros agrónomos y a los de montes.

Emergency above
Put on your hard hats and invisible gloves
whats going on?
I was on the wagon I thought I was done
You have to watch out
When one falls in, another can’t get out
You Say, I like what you say
I like what you say
You say, I like what you say
I like what you say
They say you have to have somebody
They say you have to be someones
They say if your not lonely alone
Well there is something wrong
You Say, I like what you say
I like what you say
You say, I like what you say
I like what you say
You say, Baby, I only want to make you happy
You say, Baby, I only want to make you happy
You Say, I like what you say
I like what you say
You say, I like what you say
I like what you say
You say, baby, I only want to make you happy
Baby, I only want to make you happy


Recogiendo el guante que lanzó Wabi, aquí van mis 6 toros 6 recopilados hasta hoy:

“La brevedad es hermana del talento”
“Ante la duda, la más cojonuda”
“Yo de mayor quiero ser pequeña”
“I love to hate (specially you)”
“Protect me from what I want”
“Más que ayer, menos que mañana”
“Kiss me, kiss me, kiss me”
“Antes morir que perder la vida”
“Diamonds are a girl’s best friends”

No he podido evitar las referencias literatas ni musicales, sorry 😉